Lời tiếng Nga Quốc_tế_ca

Интернационал
Internatsional
"Quốc tế ca" trên một cuốn sách âm nhạc năm 1951.

Quốc gia ca của
 Nga Xô viết và  Liên Xô
Đảng ca của ĐCS Liên Xô
LờiArkady Kots, 1902
NhạcPierre Degeyter, 1888
Được chấp nhận1918 (Nga Xô viết)
1922 (Liên Xô)
Cho đến1944
Đoạn nhạc mẫu
noicon
Вставай проклятьем заклейменный,Весь мир голодных и рабов !Кипит наш разум возмущённыйИ в смертный бой вести готов.Весь мир насилья мы разрушимДо основанья, а затемМы наш мы новый мир построим,Кто был никем тот станет всем!Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской!

II

Никто не даст нам избавленья:Ни бог, ни царь и не геройДобьёмся мы освобожденьяСвоею собственной рукой.Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,Отвоевать своё добро,-Вздувайте горн и куйте смело,Пока железо горячо!Припев:

III

Довольно кровь сосать вампиры,Тюрьмой, налогом нищетой!У вас — вся власть, все блага мира,А наше право — звук пустой !Мы жизнь построим по иному-И вот наш лозунг боевой:Вся власть народу трудовому!А дармоедов всех долой!Припев:

IV

Презренны вы в своём богатстве,Угля и стали короли!Вы ваши троны тунеядцы,На наших спинах возвели.Заводы, фабрики, палаты -Всё нашим создано трудом.Пора! Мы требуем возвратаТого что взято грабежём.Припев:

V

Довольно, королям в угоду,Дурманить нас в чаду войны!Война тиранам ! Мир Народу!Бастуйте армии сыны!Когда ж тираны нас заставятВ бою геройски пасть за них -Убийцы в вас тогда направимМы жерла пушек боевых!Припев:

VI

Лишь мы, работники всемирнойВеликой армии труда!Владеть землёй имеем право,Но паразиты — никогда!И если гром великий грянетНад сворой псов и палачей,Для нас всё также солнце станетСиять огнём своих лучей.Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской!

Chuyển tự La-tinh:

Vstavay proklyat'yem zakleymennyy,Ves' mir golodnykh i rabov !Kipit nash razum vozmushchonnyyI v smertnyy boy vesti gotov.Ves' mir nasil'ya my razrushimDo osnovan'ya, a zatemMy nash my novyy mir postroim,Kto byl nikem tot stanet vsem!Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!IINikto ne dast nam izbavlen'ya:Ni bog, ni tsar' i ne geroyDob'yomsya my osvobozhden'yaSvoyeyu sobstvennoy rukoy.Chtob svergnut' gnot rukoy umeloy,Otvoyevat' svoyo dobro, -Vzduvayte gorn i kuyte smelo,Poka zhelezo goryacho!Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!IIIDovol'no krov' sosat' vampiry,Tyur'moy, nalogom nishchetoy!U vas — vsya vlast', vse blaga mira,A nashe pravo — zvuk pustoy !My zhizn' postroim po inomu -I vot nash lozung boyevoy:Vsya vlast' narodu trudovomu!A darmoyedov vsekh doloy!Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!IVPrezrenny vy v svoyom bogatstve,Uglya i stali koroli!Vy vashi trony tuneyadtsy,Na nashikh spinakh vozveli.Zavody, fabriki, palaty -Vso nashim sozdano trudom.Pora! My trebuyem vozvrataTogo chto vzyato grabezhom.Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!VDovol'no, korolyam v ugodu,Durmanit' nas v chadu voyny!Voyna tiranam ! Mir Narodu!Bastuyte armii syny!Kogda zh tirany nas zastavyatV boyu geroyski past' za nikh -Ubiytsy v vas togda napravimMy zherla pushek boyevykh!Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!VILish' my, rabotniki vsemirnoyVelikoy armii truda!Vladet' zemloy imeyem pravo,No parazity — nikogda!I yesli grom velikiy gryanetNad svoroy psov i palachey,Dlya nas vso takzhe solntse stanetSiyat' ognom svoikh luchey.Eto yest' nash posledniyI reshitel'nyy boy;S InternatsionalomVospryanet rod lyudskoy!